PODOBNA METAMORFOZA

Henryka von Ofterdingen, bohatera powieści Novalisa, naj­romantyczniejszej z romantycznych. Toteż Goethe z całym przekonaniem może odtwarzać zamiar budowniczego katedry w następujący sposób: „urozmaicaj olbrzymi mur, który masz wznieść ku niebu, tak by wyrastał jak wyniosłe, rozłożyste boskie drzewo, tysiącem konarów, milionem gałęzi i liśćmi niezliczonymi jak ziarnka piasku nad morzem głoszące wspa­niałość Pana, swego mistrza” (217). Naturalizacja katedry go­tyckiej dokonała się — jako boskie drzewo objawiła ona swą harmonijną całość. A przecież idąc do katedry Goethe obawiał się „widoku szpetnego, zjeżonego potwora” (217).Metamorfoza podobna wymagała polemiki z tymi, którzy za­szczepiali fałszywy obraz gotyku. Goethe powstaje więc na Włocha i Francuza, których ducha spętał „powstający z grobu geniusz starożytnych” (215). Szczególnie drażni go naśladowczość zastosowana tam, gdzie trzeba spontanicznego czucia. Gwałtownym inwektywom przeciw pozorom prawdy i piękna towarzyszą dumne stwierdzenia: „oto niemiecka architektura, nasza architektura! Własną architekturą nie może poszczycić się Włoch, a jeszcze mniej Francuz”, „tak budowali już Goci” (219). Do kontemplacji katedry w Strasburgu zachęca tymi słowami: „Zbliżcie się i poznajcie najgłębsze poczucie prawdy i   piękna proporcji, promieniujące z silnej, szorstkiej niemiec­kiej duszy” (220). Kategoria charakterystyczności — zgodnie z romantycznym historyzmem — staje się kategorią narodową.

Znalazłeś się tutaj dzięki poniższej frazie kluczowej:

Witam! Jestem Księgowym z wieloletnim doświadczeniem, pisanie tego bloga to moja odskocznia od pracy. Zamieszczam tutaj informacje o biznesie i finansach, mam nadzieję, że moje artykuły przypadną Ci do gustu i będziesz stałym bywalcem na moim blogu.
You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.